人摸人人人澡人人超碰,4虎四虎永久在线精品免费,女人和拘做受全程看视频,韩国无码无遮挡在线观看不卡

讀音修改要慎重,不能輕易倒向易變的潮流

近日,網上熱議“遠上寒山石徑斜”的“斜”改讀 “xié”,“一騎紅塵妃子笑”中的“騎”改讀“qí ”,網友質疑改讀音破壞傳統文化。19日,教育部有關部門回應稱,改后的審音表尚未通過審議,還應以原讀音為準。

讀音修改要慎重,不能輕易倒向易變的潮流

來源:半月談網    2019-02-21 10:07
來源: 半月談網
2019-02-21 10:07 
分享
分享到
分享到微信

近日,網上熱議“遠上寒山石徑斜”的“斜”改讀 “xié”,“一騎紅塵妃子笑”中的“騎”改讀“qí ”,網友質疑改讀音破壞傳統文化。 19日,教育部有關部門回應稱,改后的審音表尚未通過審議,還應以原讀音為準。

規范讀音屢屢被改并非自今日起。不少網友查字典發現,許多讀書時期的規范讀音現如今竟悄悄變成了“錯誤讀音”;經常讀錯的字音,現在已經成為了對的……

語言是社會交流的工具,隨著社會的發展,語言的發音也會出現變化。但是漢字語音的調整應該是一件非常慎重的事情,不僅要考慮當下使用的便利,還要考慮長遠的文化傳承。不能因為讀錯的人多了,就把錯的規定成對的,如果按這個思路發展下去,語言文化的傳承將出現系統性混亂。一字多音多意本是漢字魅力所在,只為簡單、從眾來修改讀音,那古詩文的韻味何在?漢字語音的修改必須慎之又慎,以時代潮流為借口肆意更改,是對古詩詞乃至傳統文化的不負責任。

某一字讀錯的人超過讀對的人,只是一時一地之現象,未必不會發生變化。如果急于跟上這樣的潮流,改變千百年來人們已經認可的讀音,不僅可能損害語言文字標準的權威性,降低字典和相關機構的公信力,更可能給傳統文化的傳承帶來不可估量的損失。讀音修改,不可不慎!(半月談評論員 常磊)

(常磊)

【責任編輯:徐子茗】
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn