中國國家版本館中央總館。
新華社記者 李 賀攝
中國國家版本館西安分館文濟(jì)閣巨型通頂書墻。
本報(bào)記者 張丹華攝
中國國家版本館中央總館部分藏品。
本報(bào)記者 陳 斌攝
參觀者在中國國家版本館廣州分館進(jìn)行視聽體驗(yàn)。
新華社記者 劉大偉攝
觀眾在中國國家版本館杭州分館數(shù)字展廳參觀。
錢晨菲攝(影像中國)
中國國家版本館開館暨展覽開幕式7月30日上午在中國國家版本館中央總館舉行,同日上午,西安分館、杭州分館、廣州分館同步舉行分館開幕活動(dòng)。
作為展現(xiàn)新時(shí)代恢宏氣象的新高地、傳承中華文明的新標(biāo)識、彰顯中國精神的新陣地、展示中國形象的新窗口,國家版本館承擔(dān)著規(guī)劃協(xié)調(diào)國家版本資源和建設(shè)國家版本典藏中心、展示中心、研究中心、交流中心的職能。
正在舉辦的展覽有哪些精彩看點(diǎn)?匯聚了哪些珍貴版本資源?本報(bào)記者第一時(shí)間進(jìn)行了探訪。
——編 者
中央總館——
展覽記錄歷史
收藏輝映現(xiàn)實(shí)
本報(bào)記者 張 賀
國家版本館中央總館打造了一個(gè)主題展覽“真理之光——馬克思主義中國化時(shí)代化經(jīng)典版本展”,兩個(gè)基本陳列“見證偉業(yè)——中華民族復(fù)興版本展”和“斯文在茲——中華古代文明版本展”,以及“版本工藝”“中國郵票”“中國貨幣”等3個(gè)專題展覽。
中國國家版本館黨委書記、館長劉成勇介紹:“國家版本館堅(jiān)持以習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),把馬克思主義基本原理同中國具體實(shí)際相結(jié)合、同中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合,以中國歷史發(fā)展與中華文明演進(jìn)為主線主題,以文化價(jià)值含量為標(biāo)尺,精心甄選具備歷史價(jià)值、思想價(jià)值、社會(huì)價(jià)值與審美價(jià)值的版本,以‘文以載道’的擔(dān)當(dāng)辦展覽。”
展出的不少版本資源非常珍貴
“真理之光——馬克思主義中國化時(shí)代化經(jīng)典版本展”匯聚經(jīng)典版本2000多冊(件),全面展示馬克思主義中國化時(shí)代化的光輝歷程。展覽分4個(gè)單元,展出的不少版本資源非常珍貴。第一單元主題為馬克思列寧主義經(jīng)典版本,展出的1867年出版的《資本論》德文第一卷,最初發(fā)行量只有1000冊,現(xiàn)存只有100冊左右。第二單元主題為毛澤東思想經(jīng)典版本,展示了毛澤東思想的各個(gè)重要版本資源,其中展出的《論持久戰(zhàn)》不同版本尤為引人注目。第三單元聚焦中國特色社會(huì)主義理論體系經(jīng)典版本,以圖書、實(shí)物、文件等版本資源反映鄧小平理論、“三個(gè)代表”重要思想、科學(xué)發(fā)展觀的創(chuàng)立歷程。
“真理之光”第四單元主題為習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想經(jīng)典版本。展覽展出了《習(xí)近平談治國理政》第一卷至第四卷各個(gè)版本,以及習(xí)近平總書記的重要著作和重要論述摘編、選編。展覽分專題展示了習(xí)近平新時(shí)代中國特色社會(huì)主義思想在不同領(lǐng)域的版本載體,如“積極推進(jìn)中國特色大國外交”專題集中展示習(xí)近平主席出席一系列重大會(huì)議發(fā)表的重要講話。
注重把文獻(xiàn)記載和文物實(shí)物結(jié)合起來
“見證偉業(yè)——中華民族復(fù)興版本展”展示了自近代以來中華民族為了實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興,在黨的領(lǐng)導(dǎo)下所作出的艱辛探索、不懈奮斗和取得的偉大成就,記錄了中華民族從站起來、富起來到強(qiáng)起來的偉大歷程。其中,既有反映近代中國人“開眼看世界”的《海國圖志》,也有高揚(yáng)民主與科學(xué)的《新青年》;既有新中國第一部現(xiàn)代漢語字典《新華字典》的各種版本,也有開展掃盲運(yùn)動(dòng)的文件;既有見證2001年中國加入世界貿(mào)易組織的木槌,也有北京奧運(yùn)會(huì)、上海世博會(huì)等重大事件的一些紀(jì)念冊、工作手冊匯編等。展覽以豐富的展品濃墨重彩地展示了新時(shí)代的重大歷史事件,如記錄“一帶一路”倡議的歷史文件、反映脫貧攻堅(jiān)的新聞報(bào)道、慶祝新中國成立70周年的紀(jì)念品、北京冬奧會(huì)冬殘奧會(huì)吉祥物“冰墩墩”和“雪容融”設(shè)計(jì)手稿、民法典的各個(gè)版本……
版本是傳承中華文明的載體和媒介,是中華文明源遠(yuǎn)流長、生生不息的見證。“斯文在茲——中華古代文明版本展”以13個(gè)單元介紹了版本中記錄的中華文明歷史,注重把文獻(xiàn)記載和文物實(shí)物結(jié)合起來,以相互印證的方式實(shí)證我國百萬年的人類史、一萬年的文化史、五千多年的文明史。其中既有商周時(shí)期刻有銘文的青銅器版方鼎、何尊,也有反映文字起源的刻畫符號如賈湖刻符龜甲和新石器時(shí)代刻符彩陶缽。展覽匯聚了數(shù)百種古籍,其中不乏珍貴罕見的宋刻本、元刻本,刻印精致、墨色如新,具有很高的歷史價(jià)值和版本價(jià)值。
打造移步易景的版本藝術(shù)園區(qū)
為了充分展示版本資源的多樣性和豐富性,國家版本館中央總館還設(shè)置了國家書房和文瀚廳2個(gè)精品陳列。
其中,文華堂國家書房版本精品陳列面積達(dá)1350平方米,優(yōu)選3萬余冊具有傳世價(jià)值的經(jīng)典著作。文瀚廳陳列珍貴古籍出版物,集中展示《四庫全書》《永樂大典》《古今圖書集成》等原大仿真影印本、精選古籍影印本和原雕版刷印本。
此外,還設(shè)置了“書香致遠(yuǎn)——館藏宣傳畫展示”“匠心藝韻——木版水印精品展示”“萬年一統(tǒng)——中華地圖展示”3個(gè)主題特色庫展,利用互動(dòng)式電子設(shè)備和觸摸屏,供觀眾查詢鑒賞。
國家版本館中央總館按照與空間環(huán)境相協(xié)調(diào)、與展陳主題相呼應(yīng)的思路,精心組織創(chuàng)作書畫長廊、人物雕塑、人物瓷板畫、閣亭匾額、雕漆屏風(fēng)、敦煌壁畫、蘇繡雙面繡、印章篆刻等各類藝術(shù)作品,打造移步易景的版本藝術(shù)園區(qū)。
“國家版本館是新時(shí)代標(biāo)志性文化傳世工程,按照賡續(xù)中華文脈、堅(jiān)定文化自信、展示大國形象、推動(dòng)文明對話的定位,我們將進(jìn)一步豐富館藏、創(chuàng)新形式、把握主題、突出特色,打造政治性、思想性、歷史性、藝術(shù)性相統(tǒng)一的版本展示體系,著力發(fā)揮版本資源見證歷史、以史鑒今、啟迪后人的作用。”劉成勇說。
廣州分館——
標(biāo)記改革開放的時(shí)代注腳
本報(bào)記者 洪秋婷
來到廣州市從化區(qū)流溪河畔的中國國家版本館廣州分館,走進(jìn)主樓文沁閣地下一層,“千秋寫印 華夏有章——中華版本發(fā)展概覽”展區(qū)映入眼簾。在這里,從甲骨、竹帛、紙書到數(shù)字化媒體,展現(xiàn)了一幅中華版本發(fā)展的生動(dòng)圖卷。
仿活字印刷術(shù)的地面矩陣與仿紙卷的弧幕聯(lián)動(dòng),大型LED屏上動(dòng)態(tài)演繹古人風(fēng)采,裸眼3D技術(shù)呈現(xiàn)數(shù)字多寶閣……“今天真的不虛此行,展覽內(nèi)容非常豐富。”觀眾張女士感嘆道。
沿著路線指引,可依次參觀“偉大時(shí)代的印記——改革開放以來精品出版物專題展”“千秋寫印 華夏有章——中華版本發(fā)展概覽”“紅色印記 映照初心——紅色廣東專題版本展”“互鑒千年 融通未來——海上絲綢之路專題版本展”4個(gè)常設(shè)展覽。
“偉大時(shí)代的印記——改革開放以來精品出版物專題展”以改革開放歷史發(fā)展為脈絡(luò),分為“大地回春”“茁壯成長”“蒼翠挺拔”“欣欣向榮”4個(gè)單元,把精品出版物作為偉大改革開放的時(shí)代注腳,以小切口、大視野,集中講述改革開放的故事、新時(shí)代的故事,重點(diǎn)展示改革開放以來特別是黨的十八大以來所取得的輝煌成就。
此外,還設(shè)置了4個(gè)專題展覽,分別是“時(shí)代留聲 傳世之音——中國黑膠唱片版本展”“嶺南風(fēng)骨——廣東美術(shù)名家典藏作品展”“團(tuán)圓——廣式月餅文化專題版本展”以及新增的“云浮石藝——梁建坤石雕藝術(shù)作品展”。
據(jù)介紹,廣州分館收藏的重點(diǎn)版本包括“原大、原樣、原色”的影印版《文津閣四庫全書》,以及《四庫全書》相關(guān)的《續(xù)修四庫全書》《四部叢刊》等正式出版物版本。此外,收藏的特色版本也亮點(diǎn)頗多,包括重點(diǎn)歷史文獻(xiàn)、嶺南文化、僑批僑刊、票據(jù)票證、音響唱片、科學(xué)技術(shù)等20多萬冊(件)版本。
在港澳臺(tái)版本方面,展館入藏包括臺(tái)北故宮博物院典藏中華古籍版本影印本在內(nèi)的港澳臺(tái)版本8萬多種;在海外版本方面,廣泛收集馬克思、恩格斯相關(guān)著作(含手稿),海外藏“敦煌學(xué)”學(xué)術(shù)研究著作和哈佛燕京圖書館藏的中國流傳海外漢籍珍品影印本,以及重點(diǎn)海外版本2萬多冊(件)。
西安分館——
經(jīng)典版本
賡續(xù)中華文脈
本報(bào)記者 張丹華
遠(yuǎn)觀中國國家版本館西安分館文濟(jì)閣,建筑群主體為高臺(tái)建筑,呈現(xiàn)出大氣磅礴的漢唐風(fēng)格。在歷史上,漢代長安城的“國家藏書閣”天祿閣、石渠閣等均為高臺(tái)建筑。拾階而上,在文濟(jì)閣3號樓東西展廳和連廊,“賡續(xù)文脈 踔厲前行——中華文化經(jīng)典版本展(西部篇)”“楮墨遺珍 萬里同風(fēng)——絲綢之路版本展”正在進(jìn)行。
中華文化經(jīng)典版本展(西部篇)展覽面積為2123平方米,展線長728延米。走進(jìn)展廳,首先映入眼簾的是刻成于唐文宗開成二年的《開成石經(jīng)》中的《尚書》。“《尚書》版本現(xiàn)存最早的就是《開成石經(jīng)》本,這是研究中國經(jīng)書歷史的重要資料。”西安分館工作人員李紅雨介紹。
據(jù)了解,該展廳展出中華文化經(jīng)典版本1743種(以代表性出版物為主),主要類型有正式出版的圖書、報(bào)紙、期刊、音像制品,正式發(fā)行的郵票、郵資封、票證、貨幣、債券、契約,以及古籍、文獻(xiàn)等,力求突出經(jīng)典性、豐富性、針對性、獨(dú)特性。
連廊另一側(cè),絲綢之路版本展展覽面積約為772平方米,展線長210延米。入口處,可以看到一座時(shí)光之輪雕塑,總體造型上面是日晷,代表時(shí)間;下面是絲路大漠,代表空間;中間是時(shí)空交織衍生出來的文明,代表版本的演進(jìn)。
絲綢之路是東西方文明交流的大通道,留下了眾多文化遺產(chǎn),是人類文明的重要財(cái)富寶庫。絲綢之路版本展展出600種展品,充分展示了版本文化,通過講好版本里的絲路故事,展現(xiàn)絲路文明。
“這張照片展示的是灞橋紙。造紙術(shù)起源于西漢,東漢時(shí)期,蔡倫改進(jìn)了造紙術(shù),形成了一套較為定型的造紙工藝流程。此后,紙被人們廣泛運(yùn)用,成為版本文化重要的載體。”李紅雨介紹。
另外,西安分館還展出了一批具有代表性的版本,包括《紅色檔案——延安時(shí)期文獻(xiàn)檔案匯編》等革命文化版本,《關(guān)學(xué)文庫》等傳統(tǒng)文化版本,明嘉靖八年(1529年)南京國子監(jiān)刻本《金史》等古籍版本,以及雕塑、國畫、油畫、拓本等版本。
杭州分館——
數(shù)字呈現(xiàn)
讓版本“活”起來
本報(bào)記者 竇瀚洋
登上中國國家版本館杭州分館文潤閣,便可眺望不遠(yuǎn)處的良渚古城遺址公園。漫步館中,宋韻之美盡收眼底,而走進(jìn)展廳,又開啟了一段版本追溯之旅。
良渚玉琮的紋飾、戰(zhàn)國青銅劍的銘文、宋代的刻本、民國的年畫……精美珍貴的文物讓參觀者流連忘返。杭州分館籌建組組長吳雪勇介紹,這是“文獻(xiàn)之邦——江南版本文化概覽”,共展出600多件青銅、陶瓷文物,以及宋元明清等時(shí)期的古籍版本和糧票、郵票等生活版本。
在“潮起之江——‘重要窗口’主題版本展”,《之江新語》8種不同語種珍貴版本、上洋村8個(gè)版本《村規(guī)民約》、衢州市衢江區(qū)扶貧干部的158本扶貧筆記……1200余件生動(dòng)鮮活的展品向世人展示著浙江的發(fā)展變革。
走進(jìn)“盛世浙學(xué)——浙江文化研究工程成果展”,一面錯(cuò)落有致的抽屜墻格外吸睛,每個(gè)抽屜上都清晰標(biāo)注著日期和事件,輕輕拉開抽屜,還能找到與之相關(guān)的老文件、老報(bào)紙等版本資源。以浙江文化研究工程概覽、浙江歷史文化研究等六大主題為單元,展覽完整呈現(xiàn)了浙江文化研究工程的歷程與創(chuàng)造的豐碩成果。
通過與名人相關(guān)的古籍、拓片、手稿、書信等300余件版本,“千古風(fēng)流——浙江歷史文化名人展”藝術(shù)化地展現(xiàn)了浙江歷史文化名人的生平事跡與思想內(nèi)涵。
吳雪勇介紹,以上4個(gè)主題展覽加上數(shù)字展廳,共同組成了“4+1”體系開館展覽。數(shù)字展廳通過將文化、藝術(shù)與科技相融合,以“數(shù)字版本+沉浸多媒體空間”的形式展現(xiàn)中華版本內(nèi)涵,成為許多參觀者打卡互動(dòng)的首選。展廳通過“裸眼3D+沉浸式光影”方式,展出虛擬化“玉琮王”等版本珍品,讓版本“活”起來。
“我們做的不是單純的文物展、古籍展,而是集大成的版本展。”策展團(tuán)隊(duì)有關(guān)負(fù)責(zé)人說。在吳雪勇看來,展覽旨在通過扎實(shí)的版本內(nèi)容、多種傳播手段,系統(tǒng)、全面地挖掘和傳遞新時(shí)代版本內(nèi)涵、版本理念,讓觀眾深刻了解版本文化,提高版本意識,感受江南風(fēng)韻,增強(qiáng)文化自信。
(張 賀)